hobby は 「趣味」 か

英会話のレッスンで必ず登場するのが What's your hoppy? という質問だ。直訳すれば「ご趣味は何ですか」だが、日本人が日本人相手に「ご趣味は何ですか」などと質問するのはお見合いのときくらいではないだろうか。相手のことを知るにはよい質問だが、相手のプライベートに入りすぎている質問のような気がする。hobby とは基本的に作ること、集めること、育てることだと理解しておくとよいかもしれない。たとえ趣味を聞きたくとも、What do you like to do in your free time? くらいにとどめておいたほうが無難なような気がする。もっとも自分から My hobby is gardening. と言うぶんには話が弾んでよいと思う。